quarta-feira, 3 de julho de 2013

Meu Ponto de Vista

Gente hoje eu quero que vocês leiam a letra dessa música e pensem um pouco, eu sei que o meu blog é de sustentabilidade, mas isso também é preocupante, eu gostaria que vocês lessem a música em inglês e a tradução.....

We are the world
Michael Jackson


There comes a time when we hear a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
Oh, and it's time to lend a hand to life
The greatest gift of all
We can't go on pretending day by day
That someone, somewhere will soon make a change
We are all a part of God's great big family
And the truth,
you know, love is all we need

We are the world, we are the children

We are the ones who make a brighter day
So let's start giving

There's a choice we're making

We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
Oh, Send them your heart
So they'll know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As God has shown us by turning stones to bread
And so we all must lend a helping hand

We are the world, we are the children

We are the ones who make a brighter day
So let's start giving

Oh, there's a choice we're making

We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
When you're down and out, there seems no hope at al
But if you just believe there's no way we can fall
Well, well, well, well let us realize that a change
can only come
When we stand together as one

We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving


There's a choice we're making

We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives

It's true we'll make a better day

Just you and me

We are the world, we are the children

We are the ones who make a brighter day
So let's start giving

There's a choice we're making

We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

When you're down and out, there seems no hope at all
But if you just believe there's no way we can fal
Well, well, well, well let us realize that a change
can only come

When we stand together as one

We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me


We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives

It's true we'll make a better day
Just you and me


We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me


________________________________________________________________________

Agora a tradução para vocês entenderem a música perfeitamente.

We Are The World
Michael Jackson

Chega um tempo quando nós ouvimos uma chamada certa
Quando o mundo precisa ser um só
Há pessoas morrendo
Oh, e é hora de dar uma mão para a vida
O maior presente de todos
Nós não podemos continuar fingindo dia após dia
De que alguém, em algum lugar logo fará a mudança
Nós somos parte da imensa família de Deus
E a verdade,
você sabe, amor é tudo o que a gente precisa

Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que fazem um dia mais iluminado
Então vamos começar a dar
Existe a escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade que estaremos fazendo um dia melhor
Só eu e você

Oh, Mande a eles seu coração
Então eles saberão que você se importa
E suas vidas serão mais fortes e livres
Como Deus nos mostrou como transformar pedras em pão
E então nós precisamos dar uma mão de ajuda

Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que fazem um dia mais iluminado
Então vamos começar a dar

Oh, é uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade que estaremos fazendo um dia melhor
Só eu e você

Quando estamos pra baixo e parece não haver esperança pra nada
Mas se você acredita não há jeito que nós não possamos encontrar
Bem, bem, bem, bem deixe nós percebermos que a a
diferença só virá
Quando nós estivermos juntos como um

Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que fazem um dia iluminado
Então vamos começar a dar
É uma escolha que estamos fazendo
Nós estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade que estamos fazendo um dia melhor
Só eu e você
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que fazem um dia iluminado
Então vamos começar a dar

É uma escolha que estamos fazendo
Nós estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade que estamos fazendo um dia melhor
Só eu e você

Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que fazem um dia iluminado
Então vamos começar a dar
Existe a escolha que estamos fazendo
Que estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade que estamos fazendo um dia melhor
Só eu e você

Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que fazem um dia iluminado
Então vamos começar a dar
Existe a escolha que estamos fazendo
Que estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade que estamos fazendo um dia melhor
Só eu e você









Nenhum comentário:

Postar um comentário